Instead, I went to some lengths to describe no one physically in the book. I didn't indicate hair color or race or body size or eyes or anything really. Of anyone. I left it up to the reader. My cousin points out that this is in part because I myself don't much notice or judge people based on what they look like -- I would truly be the world's worst eyewitness to a crime. And as a reader, I hate being told what things and especially people look like. And I suppose one can assume some things: if these characters were, say, 400 pounds overweight, they'd have mentioned it, and it would have a noted effect on their daily lives. So they must be neutral, whatever neutral looks like to you, and the book takes place in Seattle where neutral is probably white, depending on their neighborhood. In my head, neutral is never blond, but that's just me. Just me, whosoever 'me' is, was exactly what I was going for.
Anyway, here is the Brazilian cover:
Let's go in for the close-up, shall we?
Covers don't depict what's inside. We don't expect them to. I don't even want them to. My husband argues that the US cover's woman and baby are so clearly not the baby or any of the women in the book that it makes for an interesting dialogue. I also realize that no one thinks about the cover as hard as the author. If people think, "Cute baby," and pick it up to read the back, that's already a victory, and a sensible person (i.e. not the author) would choose 'sells books' over 'interrogates thematic challenges presented by the text' every time. Still...Obrigado Brasil! Eu adore o!